1949年春天,島上只剩下十六個人。石田和幾個老成些的船員做了個決定:他們把自己的茅屋用藤條綁在一起,圍成一圈,把和子圍在中間,日夜輪班看守。
誰想見和子,得先過他們這一關。
這辦法倒是暫時止住了殺戮,但島上也徹底分成了兩派:一派守著和子,一派想要和子。 兩派人連走路都繞著走,海邊的捕魚點也劃了界線,誰越界就可能挨一石頭。 1950年6月,一艘美軍巡邏船靠近阿納塔漢島。船上的大喇叭用日語喊話,說戰爭早就結束了,讓他們出來。
這回島上的人信了——他們看見了船上的日本翻譯。和子是第一個跑下海的。她穿著用樹皮編的裙子,頭髮披散著,瘦得脫形。 美軍把她接上船,問她島上什麼情況。
和子只說了一句:」請快把他們帶走。」
美軍派了幾個士兵上岸。男人們躲在樹林裡,不肯出來。士兵們把罐頭和香煙留在沙灘上,船開走了。 和子被送到塞班島,又從塞班飛回日本。她到東京那天,正好是日本國慶日。記者圍著她問東問西,和子坐在輪椅上,一句話都不說。 剩下那些男人,直到1951年4月才相信戰爭真的結束了。他們放下用樹枝削成的長矛,走到海邊,向路過的美國軍艦揮手。
軍艦派了小艇來接,十九個人走上甲板,個個鬍子拉碴,身上裹著破布。回日本的船上,沒人說話。他們看著海面,好像那片藍能把什麼都吞掉。 等船靠岸,碼頭早就擠滿了記者和家屬。活下來的十九個人里,有十二個當場被親戚領走,七個沒人來接。 這件事在日本叫」阿納塔漢島事件」。