5/8
下一頁

「點兵」意為召集並檢閱即將或準備出征的士兵,顯然是為了應對敵人的來襲。
「沙場」,即平沙曠野的戰場,古代打匈奴多是在沙漠中作戰,故有此稱。
南宋此時面對的雖然不是匈奴,但也是來自金朝的女真族,詞中暗示了軍士們面對的是異族來犯。
「秋」字點出了時間,同時也是對應了女真族騎兵為主,故而經常在「秋高馬壯」時發動戰爭。
所以軍士們大塊吃肉是為了壯行,悲涼的軍樂同樣也是為了送行,氣勢磅礴,引人神往。
陳廷焯贊其曰,「字字跳擲而出,『沙場』五字,起一片秋聲,沉雄悲壯,凌轢千古。」